By Carmen Dobrovie-Sorin
This quantity explores the translation of indefinites and the restrictions on their distribution through paying specific cognizance to key concerns within the interface among syntax and semantics: the relation among the semantic houses of indefinite determiners and the denotation of indefinite DPs, their scope, and their behaviour in frequent and conditional sentences. Examples come from French, different Romance languages and English. vital to the proposed analyses is a contrast among sorts of entities, individualized entities and quantities. susceptible indefinites are analyzed as existential generalized quantifiers over quantities and powerful indefinites as both Skolem phrases or generalized quantifiers over individualized entities. The up to date evaluate of the literature and the recent falsifiable proposals contained during this publication can be of specific curiosity to linguistics scholars and students drawn to the cross-linguistic semantics of indefinites.